Loath vs Loathe

Posted by Mikey on February 11th, 2008 filed in English, Uncategorized, Writing

I write a lot, whether it be via my blogs or writing RFP responses and statements of work for my job.  Therefore, I frequently run across confusions of the English language.  Sometimes called homophones (though not all fall neatly into that category), these little buggers can cause even the most experienced writer headaches.  One I ran across today was “loath” and “loathe”.  So here is an explanation that I grabbed from here:


Loath is an adjective meaning “unwilling.” It ends with a hard th and rhymes with growth or both.

Loathe is a verb meaning “to hate intensely.” It ends with a soft th like the sound in smooth or breathe.

Examples: He was loath to admit that he was included in the deal.
(He was unwilling)

Alex loathes spiders.
(Hates them intensely)

Mikey